Translation of "non noto" in English


How to use "non noto" in sentences:

Con te non noto certo l'orologio!
Where you're concerned, I don't watch the clock.
Sebbene... francamente, a volte... non noto la differenza.
Although... frankly, sometimes... I can't see much difference.
Non noto reazioni al farmaco sperimentale del dottor Steenbæck.
I feel no improvement from the trial medicine Steenbeck gave me.
lo non noto alcuna alterae'ione nell'aspetto di vostra signoria
I don't observe any alteration in your Lordship's appearance.
} E ricoyerata in condie'ioni critiche in un ospedale non noto.
The victim of a knife attack. She is in a critical condition at an undisclosed hospital.
Mi spiace, ma è qualcosa che non noto nei ragazzi e si, l'ho fatto!
I'm sorry, but that's not something I notice with guys and yes, I did!
Mi prendo altre due settimane... E se non noto un miglioramento, te la riporto.
I'll give it two more weeks, and if there's no improvement, I'll bring her back.
Non noto mai quello che le persone indossano.
I never notice what people are wearing.
Per un uomo che puo' vedere piu' di altri, io... non noto le cose piu' importanti.
For a man who can see more than most people, I... managed to miss the thing that counts the most.
Lo so che normalmente non noto queste cose, ma questo matrimonio e' molto carino!
I know I don't normally notice these kind of things, but, uh... this wedding's really nice.
Solo qualche istante prima, la meticolosa guardiana del faro di Papen Harbor, impuntatasi su una macchia che non voleva venir via, commise un errore fatale. Perche' cio' che Nora non noto' fu il suo assassino. Che voleva che tutti la notassero.
Mere moments earlier, the meticulous Papen Harbor lighthouse keeper, obsessing over a stubborn smudge, would make a fatal mistake, because what Nora didn't notice was her killer... who wanted everyone to notice her.
È un cane serio, non noto per essere particolarmente allegro.
It is a serious dog, not noted for being especially cheerful.
Non noto particolari cambiamenti, ma per fortuna non c'è alcun peggioramento: la malattia non progredisce, i coaguli di sangue non compaiono.
I don’t notice any particular changes, but fortunately there is no worsening - the disease does not progress, blood clots do not appear.
Non noto qualcosa di ovvio che mi stai per mostrare?
I'm missing something obvious you're about to point out?
Comunque, il punto e' che lui non noto' mai che la sua torta aveva troppi fiori, ma gli invitati certamente si'.
Anyway, the pressure point is that he never would have noticed... that it was overflowered - it is birthday cake, - but the guests certainly would have.
Ma non noto a molti, questo non è sicuramente la soluzione migliore.
But, not to known to many, this is definitely not the best solution.
3x Partecipazione alle Sodi W Finals nella categoria Sprint CUP + 400 xp Non noto
1x 2nd position at the Sodi W Finals in Endurance CUP category + 800 xp
Ma il piu' giovane non noto'... che la linfa dell'albero scorreva bollente e fluiva come lava.
But the younger hunter did not notice that the tree's blood ran hot and poured like lava.
Non noto sorpresa nella tua voce, Uhtred.
You say it without surprise, Uhtred.
Sai, se ti guardo, non noto il tuo colore.
You know, when I look at you, I don't see color.
Sono cose che non noto neppure.
I don't even notice those things.
Quando guardo le persone non noto il loro colore.
When I look at people, I don't see colors.
Cioe', nessuno neanche mi nota, e io non noto... nessun altro.
I mean, nobody sees anything in me and I don't see anything inin anybody else.
Mi ricordo di una certa signorina, parecchio dipendente da Miss Pacman, finche' non noto' un affascinante gentiluomo.
I remember a certain young lady. Was pretty addicted to "ms. Pac-man".
Qui non ci sono alveari e neanche api, quindi che farai, signor Non Noto Owen?
A bumble bee stung one and then there were five and there is no hive here and there are no bees, so what are you going to do now, Mr Unknown Owen?
Quando sono cosi', non noto neanche i piu' ovvi segnali sociali.
When I get this way, I tend to miss glaring social cues.
Sì, ma sono già passati 2 giorni e non noto differenze.
Yeah, but it's been two days, and I don't feel any different.
Per finire, Scump, un giocatore non noto per la sua abilità S&D, ha avuto il miglior rapporto K / D complessivo in S&D di qualsiasi altro giocatore dell'intero evento.
To top it off, Scump, a player not known for his S&D prowess, had the best overall K/D ratio in S&D of any player in the entire event.
Non noto' nessun indizio di vendita di informazioni?
You saw no hint of insider trading?
Io non noto alcuna differenza, Butt-head.
Doesn't really look any different, Butt-head.
Ma mentre se ne andava, non noto' la macchina che le passava vicino.
But as she did so, she didn't notice the car that passed her.
Veramente io non noto colore ne' genere, - signor Chang.
I don't really see color or gender, Mr. Chang.
Non so cosa sia successo, ma non noto nessun cambiamento significativo nelle sue funzioni, lo terremo sicuramente osservato...
I don't know what happened, but I don't see any significant change in his functioning this morning. We'll certainly keep observing.
No, ho rinunciato a queste cose, non noto piu' le cose.
Nope, given up all that, done with noticing things.
Qui c'e' tutta la classe, ma ancora non noto niente di sospetto.
The whole class is here, but I still don't see anything suspicious.
Non noto effetti collaterali, nonostante io lo usi per il secondo mese.
I do not notice any side effects, despite I use it for the second month.
Il rifugio “Ķepu-Ķepā” è molto remoto e non noto quanto gli altri rifugi lettoni come “Ulubele” o “Labās Mājas”.
The «Ķepu-Ķepā shelter is very remote and is not as well-known as the other Latvian shelters such as “Ulubele” or “Labās Mājas”.
Questa è una situazione simile come è notato con Primobolan e Winstrol, che sono anche derivati dal diidrotestosterone ancora non noto per essere sostanze molto androgeni.
This is a similar situation as is noted with Primobolan and Winstrol, which are also derived from dihydrotestosterone yet not known to be very androgenic substances.
la causa è noto o non noto (idiopatica).
the cause is known or not known (idiopathic).
Possibilità di reazioni pericolose Non noto.
Possibility of hazardous reactions Not known.
"L'allineamento nei nuovi dati, su scale anche più grandi delle attuali previsioni derivate dalla simulazioni, può suggerire che ci sia un ingrendiente ancora non noto nei nostri modelli del cosmo", conclude Dominique Sluse.
“The alignments in the new data, on scales even bigger than current predictions from simulations, may be a hint that there is a missing ingredient in our current models of the cosmos, ” concludes Dominique Sluse.
È non noto se questa medicina è trovata in latte materno.
It is not known if this medicine is found in breast milk.
3.4091730117798s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?